电影多摩蘭坂

多摩蘭坂

影片信息

  • 片名:多摩蘭坂
  • 状态:正片
  • 主演:未知
  • 导演:未知
  • 年份:未知
  • 地区:未知
  • 类型:剧情/剧情片/
  • 时长:内详
  • 上映:未知
  • 语言:内详
  • 更新:2022-11-20 00:26
  • 简介:A whole film built around a single word: “Tamaran!” The first time we hear it is when Hinako’s father fulminates on the phone against a typhoon: “Tamaran!”, “unbearable!”. The word appears for the second time in the title of a book that a bookseller gives to a student who wants to read about “hometowns”: Tamaran Hill. The adjective has become a proper noun, both “really evocative and profound”, according to the bookseller. On the platform and then on the train that takes her back home, Hinako reads. The reading immediately starts to reflect her own life, sentences lead her back to her origins, to the past of her family, to her sorrows. Relating and representing this reflection through a bouncing game between sentences and shots – such is the challenge of the film, which is taken up through the most generous, bold and rigorous type of plastic and narrative inventiveness. Words are brought to life, the past is revived with a pencil in the whiteness that brings together image and page, and that turns one into the other. How do you go from a single word to a film? Through a book and its reading, then; but also, through the series of books in which Hinako tracks down the word “tamaran” and its polysemy. The Japanese novel Tamaran Hill inspired Tadasuke Kotani’s film. Its author, Seiji Kuroi, makes an appearance, as a writer who confides his guiding principle to the student: “characters are made of words. Words have their own vitality, warmth and power. Characters arise from the actions of such words.” Because Kotani has dared taking the writer to his word, the film is far from a mere literary adaptation – it is a madly ambitious and fully mastered attempt
to translate literature into film. Because “translation is a form” (W. Benjamin), and Tamaran Hill’s director belongs to the rare species of the true inventors of form. His invention? An action film whose hero is a word. (C.N.)

播放列表

 当前资源来源卧龙 - 使用『夸克』浏览器可投屏!
 倒序

剧情简介

A whole film built around a single word: “Tamaran!” The first time we hear it is when Hinako’s father fulminates on the phone against a typhoon: “Tamaran!”, “unbearable!”. The word appears for the second time in the title of a book that a bookseller gives to a student who wants to read about “hometowns”: Tamaran Hill. The adjective has become a proper noun, both “really evocative and profound”, according to the bookseller. On the platform and then on the train that takes her back home, Hinako reads. The reading immediately starts to reflect her own life, sentences lead her back to her origins, to the past of her family, to her sorrows. Relating and representing this reflection through a bouncing game between sentences and shots – such is the challenge of the film, which is taken up through the most generous, bold and rigorous type of plastic and narrative inventiveness. Words are brought to life, the past is revived with a pencil in the whiteness that brings together image and page, and that turns one into the other. How do you go from a single word to a film? Through a book and its reading, then; but also, through the series of books in which Hinako tracks down the word “tamaran” and its polysemy. The Japanese novel Tamaran Hill inspired Tadasuke Kotani’s film. Its author, Seiji Kuroi, makes an appearance, as a writer who confides his guiding principle to the student: “characters are made of words. Words have their own vitality, warmth and power. Characters arise from the actions of such words.” Because Kotani has dared taking the writer to his word, the film is far from a mere literary adaptation – it is a madly ambitious and fully mastered attempt
to translate literature into film. Because “translation is a form” (W. Benjamin), and Tamaran Hill’s director belongs to the rare species of the true inventors of form. His invention? An action film whose hero is a word. (C.N.)

为你推荐

 换一换
  • 更新至11集
    马少骅/宋禹/王劲松/印小天/吴京安/郑业成/胡耘豪/王茜华/丁勇岱/吴其江/齐千郡/张月/瑛子/熊睿玲/
  • 更新至15集
    Raquel Lebish/Nicolas Pozo/Brandon Williams/
  • HD中字
    The Final Piece/最后的棋局(台)/
  • 更新至72集
    朴真熙/李甫姫/李元宗/韩振熙/李应敬/李代延/金惠仙/金宣敬/이정용/채빈/
  • HD中字
    优素福·阿昆/埃姆雷·巴卡尔/坦苏·比切尔/莱拉·士麦那·卡巴斯/科勒姆·卡恩/阿齐兹·扎普库尔特/希尔·艾罗格路/Ömer Filikci/厄兹居·纳马尔/Ipek Seyalioglu/Yusuf Özhan Tali/Sultan Ulutas/Eray von Egilmez/
  • HD中字
    织田裕二/小野花梨/津田健次郎/明日海里奥/细田善彦/影山优佳/和久井映见/音尾琢真/光石研/
  • HD
    朴有天/李秉旭/
  • HD
    高韵/虞鹏飞/欧益宏/魏学兵/
  • HD
    米莉·波比·布朗/亨利·卡维尔/海伦娜·伯翰·卡特/路易斯·帕特里奇/希米什·帕特尔/莎伦·邓肯-布鲁斯特/贝恩·科拉科/乔·阿佐帕迪/彼得·温菲尔德/迈克·帕里什/泰勒·瓦莱丽/罗德里格·安德里桑/库尔特·拉费尔拉/利亚姆·杰弗里/马克西姆·杜兰德/亚历克斯·加斯佩雷蒂/西奥多·扎米特/
  • HD
    庞显东/宋佳音/贾兴龙/阿瑟木诺/